Affichage des articles dont le libellé est Marcophilie. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Marcophilie. Afficher tous les articles

samedi 2 novembre 2013

jeudi 24 octobre 2013

La Royale auprès des terre-neuvas, célébration marcophilique


Pour célébrer deux siècles de présence de la Royale auprès des terre-neuvas, les 7e philatéliques de Rochefort de 1994 avaient édité cet hommage marcophilique. Il est daté et tamponné d'une rencontre philatélique ayant eu lieu à Saint-Pierre (celui de Saint-Pierre et Miquelon). Le timbre célèbre les cent ans des œuvres de mer et montre le trois-mâts navire-hôpital Saint-Pierre. (cliquez ici et ici)



Même timbre que précédemment, cachet du même endroit mais cette fois sur une carte reprenant un dessin de dundee armé pour la pêche au thon (aquarelle de Stéphane Lauro).



Nous terminons cet article par un timbre célébrant, lui, les œuvres de la marine.
Timbre d'avril 1946, dessiné et gravé par Charles Mazelin. Valeur faciale de 2 francs, surtaxe de 3 francs pour les œuvres de la Marine.

« Vous publiez aujourd'hui un article ou l'on voit notamment un timbre pour les œuvres de la marines d'avril 1946. Le sujet figurant sur le timbre est le retour à Toulon de l'escadre après les années de guerre et la libération de cette ville le 13 septembre 1944, sujet que j'ai évoqué sur le blog le 13 septembre dernier (cliquez ici).
Sur le timbre on voit en tête, le croiseur Gorges-Leygues, navire-amiral, suivi du cuirassé La Lorraine

Cordialement

Alain

vendredi 2 août 2013

Quelques pas dans l'Antarctique argentin (Antártida Argentina)

La partie de l'Antarctique revendiquée par l'Argentine (Antártida Argentina) comprend la péninsule Antarctique et une section triangulaire se prolongeant au Pôle Sud, délimitée par les méridiens 25º ouest et 74º ouest, et la latitude 60º sud. 
Administrativement, l'Antarctique Argentine est une commune de la province de Terre de Feu, Antarctique et Îles de l'Atlantique Sud. 
Les autorités provinciales résident à Ushuaïa. Le gouverneur nomme un délégué chargé de la gestion du territoire (sur la carte, en rouge, les bases permanentes).

Territoires revendiqués par l'Argentine. Pour plus d'informations sur les revendications de chaque pays, voir sur ce blog (cliquez ici).
Tampons de la base San Martin sur un timbre In Memoriam caidos pour la Patria représentant le croiseur General Belgrano, l'un des bateaux argentins coulés pendant la Guerre des Malouines (cliquez ici). coll. agence Adhémar.
Cette lettre largement marquée de tampons provient de la base General San Martin (68°08'S 67°06'W), l'une des bases permanentes de l'Antártida Argentina. Son timbre In memoriam de ceux "tombés pour la Patrie" représente le croiseur ARA General Belgrano, coulé durant la Guerre des Malouines (Falklands islands).

Croiseur ARA General Belgrano.
ARA General Belgrano (d'abord baptisé 17 de Octubre par le gouvernement péroniste), croiseur léger de la Marine argentine, en service de 1951 à 1982. Constuit sous le nom d'USS Phoenix pour l'US Navy, il avait combattu sur le théâtre d'opération du Pacifique pendant la Seconde Guerre mondiale avant d'être vendu à l'Argentine. Après 31 ans de service, il est coulé pendant la guerre des Malouines (Guerra de las Malvinas ou Falklands' War) par le sous-marin de la Royal Navy Conqueror entraînant la perte de 323 marins.
Croiseur de la classe Brooklyn - 608,3 pieds (185,4 m) Maître-bau 61,8 pieds (18,8 m) Tirant d'eau 19,5 pieds (5,9 m) - Déplacement 9 575 tonnes (à vide) - Vitesse 32,5 nœuds -
Blindage Coque : 5,5 in (140 mm) Pont : 2 in (50 mm) Barbettes : 6 in (152 mm) Tourelles (partie supérieure) : 2 in (50 mm) Tourelles (partie latérale) : 6,5 in (170 mm) Château : 5 in (127 mm) Armement 15 canons de 6"/47 cal (152 mm) 8 canons de 5"/25 cal (127 mm) AA Canons antiaériens de 40 mm et 20 mm 2 systèmes de missiles AA Sea Cat ajoutés en 1968. Deux hélicoptères (un Alouette III était à bord lorsqu'il a coulé) Équipage 1 138 hommes.


Le verso de la lettre dont nous parlions en début d'article est lui aussi largement tamponné. De gauche à droite, correspondancia helitransportada (correspondance héliportée), correo despacho a bordo (courrier distribué à bord) et tampon de l'agence postale du rompehielos ARA Almirante Irizar, le brise-glace de la Marine argentine pour lequel nous avons ajouté un timbre commémoratif de 2007, date à laquelle il avait été mis hors service par un incendie des générateurs. Il devrait reprendre du service à la fin de 2013 après 100 millions de dollars de travaux.

ARA Almirante Irizar, brise-glace de la Marine argentine construit en Finlande aux chantiers Wärtsilä d'Helsinski. Il est lancé en février 1978 et mis en service en décembre. Il remplaçait le brise-glace ARA General San Martin mis à la retraite. Almirante Irizar est utilisé pour le ravitaillement des bases argentines en Antarctique et des missions scientifiques. Il fait parfois des croisières touristiques. Il s'est signalé à deux reprises, pendant la Guerre des Malouines quand il servi de transport de troupes et de navire-hôpital et quand il vînt au secours en 2002 du bateau de ravitaillement Magdalena Oldendorff (ex-Captain Kurbatskiy), cargo, lui-même brise-glace, prisonnier des glaces au nord de la base russe de Novolazarevskaya, sur la côte antarctique de la Princesse Astrid, en juin 2002.
ARA Almirante Irizar, brise-glace. Déplacement 14,899 t, longueur 121,3 m (398 ft), maître-bau 25,2 m (83 ft), tirant d'eau 9,5 m (31 ft) - Puissance installée 4 × Wärtsilä-Pielstick 8PC2-5L (4 × 3,828 kW) - Propulsion diésel-électrique deux arbres, deux moteurs DC (2 × 5,950 kW) - Vitesse 16,5 nœuds, nœuds dans un mètre de glace. Autonomie de 60 jours -
Equipage 245 hommes. Deux hélicoptères.

Almirante Irizar en tenue de navire-hôpital arrivant à Puerto Argentino en juin 1982.
El buque hospital ARA Almirante Irizar arribando a Puerto Argentino - Junio de 1982.
The hospital ship
ARA Almirante Irizar arriving to Puerto Argentino in June 1982. 
The vessel was built at the Wärtsilä shipyard in Helsinki, Finland, under a contract signed in 1975 between the Argentine Navy and the shipyard. Irízar was launched in February 1978 and was formally commissioned on December that year, arriving in Argentina on 23 March 1979. She replaced the elderly icebreaker ARA General San Martín, which was then retired from active service. During the Falklands War, the vessel served as a troop transport and then as a hospital ship, a role for which her crew included medical personnel from the Argentine Army in addition to the naval medical staff. After the end of the war, she was used to return Argentine POWs and injured personnel back to the continent.
The ship gained attention in 2002, when she attempted to rescue the trapped supply vessel Magdalena Oldendorff. Even though Irízar failed to break the Magdalena Oldendorff free, she managed to move it to a safety position and resupply the ship with food, medicine and medical personnel until the ice melted and Magdalena Oldendorff could return to open sea.

lundi 28 mars 2011

Polarstern, l'étoile de la recherche scientifique polaire


Navire océanographique et brise-glace Polarstern (1982)

Pour repérer la position actuelle de Polarstern, cliquez ici
Polarstern ("Etoile polaire"), navire de recherche et brise-glace allemand de l'Institut Alfred Wegener pour la recherche polaire et marine de Bremerhaven (dépendant du ministère de l'Education et de la Recherche). Il a été conçu pour les recherches dans des conditions polaires extrêmes et son équipement est l'un des plus sophistiqués au monde. Il est géré par la compagnie de navigation LaeiszDepuis 1982, Polarstern est principalement utilisé pour des recherches en Arctique et Antarctique où il a accompli plus de cinquante missions. Il est en mer environ 310 jours par an, de novembre à mars généralement en Antarctique, en hiver septentrional, il est en Arctique.
D'une longueur de 118 m, il a été construit à Kiel et Rendsburg.
Le Polarstern est un brise-glace double coque. Il peut être opérationnel jusqu'à une température extérieure de -50 °C et peut briser une banquise de 1,5 mètre d'épaisseur à une vitesse de 5 nœuds. De la glace plus épaisse doit être cassée par damage.

Polarstern est équipé d'un matériel pour les recherches biologiques, géologiques, géophysique, glaciologiques, océanographiques et météorologiques réparti dans neuf laboratoires spécialisés auxquels peuvent être ajoutés des équipements en conteneurs. Des chambres réfrigérées et des aquariums permettent la conservation des prélèvements. Certains équipements de sondage peuvent descendre à 10000 mètres et percer le fond jusqu'à 150 mètres. Tout ce matériel s'appuie sur une batterie de matériels électroniques très performants.




Navire océanographique et brise-glace Polarstern 
Quille posée le 22 février 1981 Lancement en décembre 1982
Caractéristiques techniques: Longueur 117,91 m - Maître-bau 25,07 m - Tirant d'eau 11,21 m - Déplacement 17300t - Propulsion 4 moteurs, 14000 kW (20000 cv) - Vitesse 15,5 nœuds - Équipage de 44 personnes (50 scientifiques et techniciens peuvent y prendre place en plus) Port d'attache: Bremerhaven.



Since the ship was first commissioned in 1982, Polarstern has completed a total of more than fifty expeditions to the Arctic and Antarctic. It was specially designed for working in the polar seas and is currently the most sophisticated polar research vessel in the world. Polarstern is possession of the Federal Republic of Germany, represented by the Ministry of Education and Research, operated by the Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research in the Helmholtz Association, and managed by the shipping company Laeisz. The Polarstern spends almost 310 days a year at sea. Between November and March it usually sails to and around the waters of the Antarctic, while the northern summer months are spent in Arctic waters.
The ship is equipped for biological, geological, geophysical, glaciological, chemical, oceanographic and meteorological research, and contains nine research laboratories. Additional laboratory containers may be stowed on and below deck. Refrigerated rooms and aquaria permit the transport of samples and living marine fauna.
Research equipment and measuring instruments are positioned with the help of cranes and winches, sometimes at extreme depths. Special sounding devices with depth ranges up to 10,000 metres and which can penetrate up to 150 metres into the sea floor are available for scientific investigations. The computer system on board continuously captures and stores meteorological, oceanographic and other data as required.

The ship has a crew of at most 44, and offers work facilities for a further 50 scientists and techniciens.



Constructed Howaldtswerke/ Deutsche Werft, KielWerft Nobiskrug, Rendsburg Icebreaker Design Hamburgische Schiffbau-Versuchsanstalt
Overall Length 118 m Maximum Beam max. 25 m Height to Main Deck 13.6 m Draught max. 11.2 m Maximum displacement 17,300 t Light Weight 11,820 t Engine Power (4 engines) approx. 14,000 kW (20,000 bhp) Maximum speed 16 kn


Pour les marcophiles, cette belle série de flammes postées de l'Antarctique.





Polarstern, l'étoile de la recherche scientifique polaire


Navire océanographique et brise-glace Polarstern (1982)

Pour repérer la position actuelle de Polarstern, cliquez ici
Polarstern ("Etoile polaire"), navire de recherche et brise-glace allemand de l'Institut Alfred Wegener pour la recherche polaire et marine de Bremerhaven (dépendant du ministère de l'Education et de la Recherche). Il a été conçu pour les recherches dans des conditions polaires extrêmes et son équipement est l'un des plus sophistiqués au monde. Il est géré par la compagnie de navigation LaeiszDepuis 1982, Polarstern est principalement utilisé pour des recherches en Arctique et Antarctique où il a accompli plus de cinquante missions. Il est en mer environ 310 jours par an, de novembre à mars généralement en Antarctique, en hiver septentrional, il est en Arctique.
D'une longueur de 118 m, il a été construit à Kiel et Rendsburg.
Le Polarstern est un brise-glace double coque. Il peut être opérationnel jusqu'à une température extérieure de -50 °C et peut briser une banquise de 1,5 mètre d'épaisseur à une vitesse de 5 nœuds. De la glace plus épaisse doit être cassée par damage.

Polarstern est équipé d'un matériel pour les recherches biologiques, géologiques, géophysique, glaciologiques, océanographiques et météorologiques réparti dans neuf laboratoires spécialisés auxquels peuvent être ajoutés des équipements en conteneurs. Des chambres réfrigérées et des aquariums permettent la conservation des prélèvements. Certains équipements de sondage peuvent descendre à 10000 mètres et percer le fond jusqu'à 150 mètres. Tout ce matériel s'appuie sur une batterie de matériels électroniques très performants.




Navire océanographique et brise-glace Polarstern 
Quille posée le 22 février 1981 Lancement en décembre 1982
Caractéristiques techniques: Longueur 117,91 m - Maître-bau 25,07 m - Tirant d'eau 11,21 m - Déplacement 17300t - Propulsion 4 moteurs, 14000 kW (20000 cv) - Vitesse 15,5 nœuds - Équipage de 44 personnes (50 scientifiques et techniciens peuvent y prendre place en plus) Port d'attache: Bremerhaven.



Since the ship was first commissioned in 1982, Polarstern has completed a total of more than fifty expeditions to the Arctic and Antarctic. It was specially designed for working in the polar seas and is currently the most sophisticated polar research vessel in the world. Polarstern is possession of the Federal Republic of Germany, represented by the Ministry of Education and Research, operated by the Alfred Wegener Institute for Polar and Marine Research in the Helmholtz Association, and managed by the shipping company Laeisz. The Polarstern spends almost 310 days a year at sea. Between November and March it usually sails to and around the waters of the Antarctic, while the northern summer months are spent in Arctic waters.
The ship is equipped for biological, geological, geophysical, glaciological, chemical, oceanographic and meteorological research, and contains nine research laboratories. Additional laboratory containers may be stowed on and below deck. Refrigerated rooms and aquaria permit the transport of samples and living marine fauna.
Research equipment and measuring instruments are positioned with the help of cranes and winches, sometimes at extreme depths. Special sounding devices with depth ranges up to 10,000 metres and which can penetrate up to 150 metres into the sea floor are available for scientific investigations. The computer system on board continuously captures and stores meteorological, oceanographic and other data as required.

The ship has a crew of at most 44, and offers work facilities for a further 50 scientists and techniciens.



Constructed Howaldtswerke/ Deutsche Werft, KielWerft Nobiskrug, Rendsburg Icebreaker Design Hamburgische Schiffbau-Versuchsanstalt
Overall Length 118 m Maximum Beam max. 25 m Height to Main Deck 13.6 m Draught max. 11.2 m Maximum displacement 17,300 t Light Weight 11,820 t Engine Power (4 engines) approx. 14,000 kW (20,000 bhp) Maximum speed 16 kn


Pour les marcophiles, cette belle série de flammes postées de l'Antarctique.





vendredi 13 mars 2009

Sur votre agenda : à Rochefort le 24e congrès de marcophilie navale se tiendra les 25 et 26 avril

Sur votre agenda
25 et 26 avril 2009 à Rochefort (17)

La section Atlantique sud-ouest de la Marcophilie Navale organise son 24e congrès national et les 20e Philatéliques de Mer au palais des congrès de Rochefort (17).

Le thème en est : Le Plongeur, premier sous-marin français construit en 1863 à l'arsenal de Rochefort.


Comme chaque année : exposition philatélique - bureau temporaire de la Poste - souvenirs philatéliques - présence de la maison d'édition La Découvrance et de ses auteurs - l'association ASTUM (uniformes anciens de la marine)- le musée national de la Marine
Renseignements au 05 46 44 73 46 Courriel : marco.aso@orange.fr.
Notre ami Pierre Berrue — que vous pouvez retrouver sur le blog www.navires-hopitaux.blogspot.com – exposera à cette occasion sa collection de navires-hôpitaux et de marcophilie afférente.